É hora de me explicar — vamos ficar de pé. Aquilo que é conhecido, removo, Lanço todos os homens e mulheres para frente, comigo, em meio ao Desconhecido. O relógio indica o instante — mas o que é indicado pela eternidade? Temos, pois, exaurido trilhões de invernos e verões, Há trilhões adiante desses que se foram e outros trilhões mais para frente. Nascimentos nos trouxeram riqueza e variedade, E outros nascimentos nos trarão riqueza e variedade. Eu não chamo um de maior e outro de menor, Aquele que realiza seu tempo e seu lugar é tal como outro qualquer. A humanidade foi assassina e invejosa para contigo, meu irmão, minha irmã? Sinto muito por ti, ela não é assassina nem invejosa para comigo, Todos têm sido gentis comigo, não tenho lamentações para exprimir. (Que tenho eu com as lamentações?) Sou um clímax das coisas que já foram conquistadas e em mim está guardado tudo aquilo que há de vir. Meus pés batem no vértice do ápice dos degraus, Em todos os degraus, bandos de eras e bandos maiores entre os meus passos, Tudo que está abaixo foi devidamente percorrido, e ainda subo e subo cada vez mais. E, a cada lance de ascensão, os fantasmas sobem atrás de mim, Ao longe, lá embaixo, vejo o primeiro Nada monumental, sei que eu também estava lá, Esperei ignoto e sempre, e dormi através das brumas letárgicas, E aguardei meu tempo, e não me feri com o carbono fétido. Por muito tempo fui abraçado fortemente, por muito e muito tempo. Imensas foram as preparações para mim, Fiéis e amigáveis os braços que me suportaram. Os ciclos transportaram meu berço, remando e remando como alegres barqueiros, Para me dar espaços, as estrelas se mantiveram apartadas em suas próprias órbitas, Elas enviaram influências para cuidar daquilo que iria me sustentar. Antes que eu nascesse de minha mãe, gerações me guiaram, Meu embrião nunca foi entorpecido, nada podia oprimi-lo. Para ele, a nebulosa inteira sintetizou-se num orbe, As camadas vagarosamente se acumularam para lhe servir de alicerce, Vastos vegetais deram-lhe substância, Dinossauros transportaram-no em suas bocas e o depositaram com cuidado. Todas as forças foram empregadas consistentemente para completar-me e deleitar-me, Agora, neste exato lugar, eu me ergo com alma robusta.