Hay algo en mí -- no sé lo que es -- pero sé que está en mí. Me he retorcido angustiosamente, sudorosamente -- entonces mi cuerpo se vuelve tranquilo y fresco; Yo duermo -- duermo largo tiempo. No sé qué es esto -- es algo sin nombre -- una palabra nunca dicha; No está en ningún diccionario, ninguna expresión, ningún símbolo. Desde algo gira más que la tierra en que yo giro; A ello la creación es el amigo cuyo abrazo me despierta. Acaso pudiera contar más. ¡Grandes rasgos! yo pido por mis hermanos y mis hermanas. ¿Ya veis, Oh mis hermanos y mis hermanas? Que no es un caos o la muerte -- que es forma, unidad, plan -- que es vida eterna -- que es Alegría.
Afterword
Epílogo
Los fuegos artificiales fueron deslumbrantes, y desde una roca que aflorarba en una montaña sagrada vi explosiones de plata, rojo y azul, lanzadas desde el Río Han, que caían sobre las luces de Seúl, con formas de arañas, palmas y poenias; pasaron muchos segundos antes de que llegara su anuncio –un sonido como de artillería que me trajo recuerdos de la guerra que yo había cubierto como también de un viaje a la zona desmilitarizada entre Corea del Norte y Corea del Sur que hice mucho tiempo atrás, donde los artilleros de ambos lados disparaban tiros de práctica. Pero estaba tan cansado de mis viajes que no podía mantener abiertos mis ojos, a pesar del espectáculo pirotécnico; y a medida que me iba durmiendo el ruido ensordecedor distante se mezclaba en mi sueño con lo que había escuchado mientras subía la montaña –voces murmurando en la oscuridad, por encima del manantial de velas del Rey Dragón mitológico, gobernante de las aguas, el responsable de las inundaciones y las sequías. Yo no podía ver a nadie (mi guía especulaba que habíamos coincidido con una ceremonia de saneamiento chamática), pero sus voces permanecieron en mi imaginación mientras continuaba hacia arriba en el sendero. Ahora me desperté con un nuevo comienzo. El cielo estaba incendiado con señales.
Whitman se duerme y se despierta en esta sección, conciente de algo dentro de sí mismo –una corriente, una sensación fantasmal, una palabra no dicha que no se encuentra “en ningún diccionario, ninguna expresión, ningún símbolo”-
algo que inspira su anhelo por una forma poética igual que su visión democrática, cuyos rasgos están todos alrededor suyo: en las personas, lugares y cosas; en los registros geológicos e históricos; en la memoria y la imaginación. Él puede no saber exactamente lo que es su espíritu creativo, pero sí sabe que mantendrá su canto vivo mucho después de que haya parado de cantarlo en la carne.
Contenedor, barco, planta, campo magnético, máquina: las figuras en la poesía son una legión. Umbral y puerta, ola y mar, viento y luz. Empleando formas tradicionales y abiertas, los poetas perciben el significado de la experiencia, revelan las estructuras de la mente, y sugieren la belleza del universo. “Yo trataré”, dice el poeta Americano A.R. Ammons, “de sujetar en orden grandes asimientos de desorden, ámbitos amplios” –un proyecto digno de Whitman, quien declaró en su prefacio a la edición de 1855 de Hojas de Hierba que “el universo conocido tiene un enamorado completo y ése es el poeta más grande”. Él es “el hombre regular” que encuentra en el habla y maneras de la gente común, sus hermanos y hermanas, su poesía no rimada (“forma, unidad, plan”) para balancear el caos y el hecho ineludible de nuestra mortalidad: una visión de vida eterna. Esto es lo que constituye la felicidad.
—CM (Traducción L. A. Ambroggio)
Question
Pregunta
En un cuaderno anterior en el que Whitman registró varias ideas para el “Canto de mí mismo”, escribió: “Sabemos que la simpatía o el amor es la ley que está sobre todas las leyes”, porque “nada sino el amor” puede hacer al “alma conciente de una felicidad pura, lo cual parece ser la última morada y el fin de todas las cosas”. ¿Es Whitman ingenuamente optimista cuando proclama en esta sección que la “felicidad” es la fuente y el fin de la existencia? ¿Cuáles otras palabras podría haber elegido para aludir a esta cosa “sin nombre” que “no está en ningún diccionario, ninguna expresión, ningún símbolo” y que “parece ser la última morada y el fin de todas las cosas”?