这些其实是各个时代、各个地区、所有人们的思想,并非我的独创, 若只是我的思想而并非又是你的,那就毫无意义,或等于毫无意义, 若既不是谜语又不是谜底,它们也将毫无意义, 若它们不是既近且远,也就毫无意义。 这就是在有土地有水的地方生长出来的青草, 这是沐浴着全球的共同空气。
后记
据说《旧约》中的“先知”是通向神圣的船只,是那些被记载的从天上获得使命和智慧的虔诚信徒。在这个短小的诗节中,惠特曼把他的作品和西方文明核心的智慧传统连结起来,声称自己是“各个时代、各个地区、所有人们的思想”的中介。在他的诗中并没有什么原创的东西,他认为,要超越于他使自己成为“既是谜语又是谜底”的存在——打开,那是从脚下的草叶中得到的并且“沐浴着全球的共同空气”,传达了关于我们在宇宙中位置的信息。如果说华兹华斯的《前奏》是以大量诗人的心灵成长将产生出宇宙的含义这样的议题开始的,惠特曼则持相反的观点:他所发现的每一个地方也会被每一个读者发现——其实这依赖于读者与文本之间的互动关系:无论现在还是将要到来的时代,读者都是与他同道的探索者。
惠特曼在1855年的《草叶集》序言中写到“对一个诗人的确证,在于他的国家对他的吸引就像他对国家的吸引一样充满感情。”他在最后几年中的遗憾是他的国民没有完全欣赏他的目录,他对他们更好的自我的呼唤,不仅映射了虚荣心(尽管虚荣心很重要)而且反应了另一个真理:耶稣说,“在他自己的国家没有被认可的先知”。同时惠特曼模糊的诗意和先知的论述使他的感觉复杂化了。他想采取两种方式。他所渴望的未来的业余读者将会去欣赏,现在一些读者也同样在他的诗歌中发现了混合的审美愉悦以及别人在Psalms of David,古兰经中的章节那里寻找到的政治洞见和精神指导,以及所有宗教传统的祈祷:“这是真正的支持……”。
问题
惠特曼说他诗中的所有思想都“既是谜语又是谜底”,目前惠特曼提出了哪些谜语?他又提供了什么样的解答方案?