我曾经说过灵魂并不优于肉体,
我也说过肉体并不优于灵魂,
而且对于一个人来说,没有什么,包括上帝,能够比一个人的自我更加伟
大,
谁要是走了将近一英里路而尚未给人以同情,就等于披着裹尸布走向他自己
的坟墓,
而我或你口袋里虽没有分文,却能购买地球上的第一流商品,
用眼一瞥或让人看一看豆荚中的一颗豆粒能够使古往今来的学问不知所措,
不管是什么行当或职业只要一个青年干了它就能成为英雄,
没有什么事物太柔弱,竟不能成为转轮般宇宙的中心,
我对任何男人或女人都说,让你的灵魂在一百万个宇宙面前保持冷静和镇
定。

我对人类说,不要对上帝觉得好奇,
因为我这个对每样东西都好奇的人,对上帝却不好奇,
(不管罗列多少名词也难说明我对于上帝和对于死亡是多么坦然自若。)

我在每一件事物中听见并看到上帝,但我对上帝仍毫不理解,
我也不能理解谁能够比我自己更加神奇。

为什么我应当要求比今天更好地认识上帝呢?
二十四小时中我每小时、甚至每一分钟都看到上帝的某一点,
在男人和女人的脸上,也在镜子里我自己的脸上看见上帝,
我在街上拾到上帝丢下的信件,每封信上都签署着上帝的名字,
我把它们留在原处,因为我知道我无论到哪里去,
永远会有别的信件按期到来。
Fossiles, Paleontological Museum, Shenyang, China.
“Let your soul stand cool and composed before a million universes... ” 
The fossile as a "transitional form."  (Photo C. Merrill, Paleontological Museum of Liaoning, Shengyang, China. October 2013)