A child said What is the grass? fetching it to me with full hands; How could I answer the child? I do not know what it is any more than he. I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green stuff woven. Or I guess it is the handkerchief of the Lord, A scented gift and remembrancer designedly dropt, Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see and remark, and say Whose? Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the vegetation. Or I guess it is a uniform hieroglyphic, And it means, Sprouting alike in broad zones and narrow zones, Growing among black folks as among white, Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I receive them the same. And now it seems to me the beautiful uncut hair of graves. Tenderly will I use you curling grass, It may be you transpire from the breasts of young men, It may be if I had known them I would have loved them, It may be you are from old people, or from offspring taken soon out of their mothers' laps, And here you are the mothers' laps. This grass is very dark to be from the white heads of old mothers, Darker than the colorless beards of old men, Dark to come from under the faint red roofs of mouths. O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing. I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps. What do you think has become of the young and old men? And what do you think has become of the women and chil- dren? They are alive and well somewhere, The smallest sprout shows there is really no death, And if ever there was it led forward life, and does not wait at the end to arrest it, And ceas'd the moment life appear'd. All goes onward and outward, nothing collapses, And to die is different from what any one supposed, and luckier.
Afterword
If poetry is a matter of hints and guesses—of translating hints from the imagination or memory and guesses about what lies before and beyond us—then the sixth section of this poem is a primer on the art. A child’s question generates speculation, some of Whitman’s most gorgeous phrases (“the flag of my disposition,” “the handkerchief of the Lord,” “the beautiful uncut hair of the graves”), and an invitation to journey to the heart of existence—which, as it turns out, is hidden in the grass beneath our feet. Whitman claims to wish that he could “translate the hints about the dead young men and women”—and then he performs that very act of alchemy, discovering in the “smallest sprout” the philosopher’s stone, concluding that the base materials of life are immortal. He summons from the grass evidence that no one and nothing will ever die, since every atom (belonging to you as well as to me) circulates forever. Scientists may yet prove him to be right.
“Hints followed by guesses,” T. S. Eliot wrote in his version of scripture, Four Quartets; “and the rest is prayer, observance, discipline, thought and action.” Whitman took another view, believing that eternity lay all around him— in the lull; in the smoke of his breath; in a handful of grass; in the question that begs an answer, and then another and another; in the stars that travel “onward and outward,” presumably forever. What a thrilling prospect. And terrifying.
CM
Question
In this section, Whitman invites us to play along with him as he guesses at possible answers to the child’s seemingly simple question, “What is the grass?” What other answers would you offer to supplement or challenge the ones Whitman gives?