Trippers and askers surround me, People I meet, the effect upon me of my early life or the ward and city I live in, or the nation, The latest dates, discoveries, inventions, societies, authors old and new, My dinner, dress, associates, looks, compliments, dues, The real or fancied indifference of some man or woman I love, The sickness of one of my folks or of myself, or ill-doing or loss or lack of money, or depressions or exaltations, Battles, the horrors of fratricidal war, the fever of doubtful news, the fitful events; These come to me days and nights and go from me again, But they are not the Me myself. Apart from the pulling and hauling stands what I am, Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary, Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest, Looking with side-curved head curious what will come next, Both in and out of the game and watching and wondering at it. Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders, I have no mockings or arguments, I witness and wait.
Afterword
The poet C. K. Williams begins his book-length meditation on Whitman wondering “where his music came from”—a question that has haunted generations of readers and writers. How did an ordinary newspaperman and sometime carpenter become the poet central to American identity? Williams believes that “we’ll never know when he first intuited, and heard, and knew, that surge of language sound, verse sound, that pulse, that swell, that sweep, which was to become his medium, his chariot—just to try to imagine him consciously devising it is almost as astounding as it must have been for him to discover it.” But discover it he did. And the fourth section of the poem reveals that in his literary apprenticeship Whitman “sweated through fog with linguists and contenders,” desperate as any young poet to find his voice. What he learned was how to “witness and wait,” keeping part of his imagination free from “the fever of doubtful news,” observing his surroundings with a keen eye, listening hard to the inflections of men and women from all walks of life so as to render them in his verses with the respect that they deserve.
A variation on his discovery in the previous section—I and this mystery here we stand”—opens the second stanza: “Apart from the pulling and hauling stands what I am.” Notice that he does not write who I am but what I am—the self, that is, constructed line by line, which keeps its distance from the crowd, watching and wondering. Here is the representative poet of a national experiment in democracy who will not name himself until the twenty-fourth section, by which point he has become us all: “Walt Whitman, an American, one of the roughs, a kosmos.”
—CM
Question
Can you think of times you have felt “both in and out of the game,” simultaneously a participant and an observer? What are the advantages and drawbacks of such a dual positioning of the self?